[DemiHuman] HAIKYU!! The Dumpster Battle (2024) (BD Remux 1080p AVC TrueHD Atmos 7.1) [Dual-Audio, Multi-Audio, Multi-Sub] (Japanese, English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Castilian Dubs + Subs) | Movie: Battle of the Garbage Dump
Category:
Date:
2024-11-02 13:30:07
Information:
Leechers:
158
File size:
23.5 GiB
Completed:
0
Info hash:
5cb9d335c29eb54707068054cd15f05d8b41d969
![](https://iili.io/2ouif5u.jpg)
---
## [**Mediainfo**](https://rentry.co/DemiHuman-Haikyuu-Movie-2024/raw)
It's volleyballin' time! The first Haikyu!! Final movie is now finally out on both streaming services and Blu-ray.
Here's exactly what this JPN BD remux with 14 audio and 18 subtitle tracks offers:
### **Video**
🇯🇵 JPN BD Remux - AVC 8 bits 1080p 16:9 27.6 Mbps 23.976 fps
Thanks to ANKO for providing the BDMV! <3
### **Audio**
🇯🇵 Japanese (TrueHD Dolby Atmos 7.1 + FLAC 5.1 + FLAC 2.0 + 3x AC-3 compatibility tracks) via JPN BD
🇺🇸 English (E-AC-3 2.0) via AMZN
🇫🇷 French (AAC LC 2.0) via CR
🇩🇪 German (AAC LC 2.0) via CR
🇮🇹 Italian (AAC LC 2.0) via CR
🇧🇷 Portuguese - Brazil (AAC LC 2.0) via CR
🇪🇸 Spanish - Spain (AAC LC 2.0) via CR
🇦🇷 Spanish - Latin America (AAC LC 2.0) via CR
🇪🇸 Castilian - Spain (AAC LC 2.0) via CR
The 7.1 track was not encoded into FLAC to preserve the Dolby Atmos metadata, the other two lossless tracks without it were, and compatibility tracks were included. The English audio was sourced from Amazon and the rest from Crunchyroll, all were synced to the BD, the offsets are in the "Miscellaneous" section below. Enjoy the dubs! For Japanese audio, choose the codec and channel count that best fits your audio setup.
### **Subtitles**
🇺🇸 English (Full & Signs) via CR
🇫🇷 French (Full & Signs) via CR
🇩🇪 German (Full & Signs) via CR
🇮🇹 Italian (Full & Signs) via CR
🇵🇹 Portuguese - Portugal (Full & Signs) via CR
🇧🇷 Portuguese - Brazil (Full & Signs) via CR
🇪🇸 Spanish - Spain (Full & Signs) via CR
🇦🇷 Spanish - Latin America (Full & Signs) via CR
A decent amount of effort was put into the subs to make them a better watching experience - every language was given attention. Firstly, (since all the sub languages used Roman letters) they were all restyled to Commie's LinoTypeFinnegan Medium style, used in his subs for the previous seasons of Haikyuu!!, I just changed the border color from brownish to pure black and the fill color from off-white to pure white. All the subs were resampled to 1080p, except English, due to the odd 622x360 res; I downscaled Commie's style for those and kept the CR TS unscaled. I also went through every single sign in the English subs and quickly tweaked the typesetting, fixing various minor but annoying clipping, perspective, positioning and etc. issues with CR's. For Italian, Portuguese and Spanish subs I generated my own keyframes and then ran the timing post-processor to get rid of the 2-4 frame gaps between the dialogue subs and snap them and the signs to keyframes, then did a couple manual passes to make sure all signs start and end at the proper keyframes, when it was necessary. Split some signs from the dialogue for those languages, retimed them and manually labelled all the signs in these scripts to properly create Forced tracks for these subs, personally created ones for every other dub too. I've also organized the sub scripts on the back-end (will upload all of them to MEGA and link here later), so that anyone wanting to work with them can save some time. PGS subs are included, and the BD actually came with English subs, very cool. Anyway, hopefully Commie subs the movie(s) someday.
### **Chapters**
Part A / Part B / Part C / Part D / Part E / Part F / Credits / Post-Credits [JPN BD]
### **Miscellaneous**
The shifts necessary to sync the CR audio and subs to the BD were:
+48 frames (or +2002ms) for all the CR subs
+1966ms for the AMZN English, CR Spanish, CR Portuguese and CR French dubs
+1960ms for the CR Italian dub
+1062ms for the CR German dub
+1978ms for the CR Castilian Spanish dub
If you find any issues, please report them to me via my [Discord server](https://discord.gg/NJqu5QGZAF) or [direct messages!](https://discord.com/users/997090282736713760) If it's minor, I'll provide you the fixed sub or audio file, if it's major, I'll repack the release. I've done a solid amount of quality control while getting the ingredients ready, and checked all the sync after the mux, so there shouldn't be any scenebleeds in the subs or terrible audio missyncs.
Please seed for as long and as much as you can, I could use some help and would really appreciate it.
[Use MPV](https://mpv.io) | [Website](https://haikyu.jp/movie/) | [Twitter](https://twitter.com/animehaikyu_com) | [TikTok](https://tiktok.com/@animehaikyu_official) | [TVDB](https://thetvdb.com/movies/haikyu-final-part-1) | [TMDB](https://www.themoviedb.org/movie/1012201) | [anidb](https://anidb.net/anime/17570) | [MyAnimeList](https://myanimelist.net/anime/52742) | [AniList](https://anilist.co/anime/153658) | [Trailer](https://www.youtube.com/watch?v=pl4a2eQUgpc)
Comments - 0